Sūra 90: Balad, or The City

Verses 20 — Makki; Revealed at Mecca — Sections 1

١- لَا أُقْسِمُ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
1. I do call to witness This City ;—
٢- وَأَنتَ حِلٌّ بِهَـٰذَا الْبَلَدِ
2. And thou art a freeman Of this City ;—
٣- وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
3. And (the mystic ties of) Parent and Child ;—
٤- لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ
4. Verily We have created Man into toil and struggle.
٥- أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
5. Thinketh he, that none Hath power over him ?
٦- يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
6. He may say (boastfully) : “ Wealth have I squandered In abundance ! ”
٧- أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
7. Thinketh he that none Beholdeth him ?
٨- أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ
8. Have We not made For him a pair of eyes ?—
٩- وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
9. And a tongue, And a pair of lips ?—
١٠- وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
10. And shown him The two highways ?
١١- فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
11. But he hath made no haste On the path that is steep.
١٢- وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ
12. And what will explain To thee the path that is steep ?—
١٣- فَكُّ رَقَبَةٍ
13. (It is : ) freeing the bondman ;
١٤- أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
14. Or the giving of food In a day of privation
١٥- يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
15. To the orphan With claims of relationship,
١٦- أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
16. Or to the indigent (Down) in the dust.
١٧- ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
17. Then will he be Of those who believe, And enjoin patience, (constancy, And self-restraint), and enjoin Deeds of kindness and compassion.
١٨- أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
18. Such are the Companions Of the Right Hand.
١٩- وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
19. But those who reject Our Signs, they are The (unhappy) Companions Of the Left Hand.
٢٠- عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ
20. On them will be Fire Vaulted over (all round).